Двадцать шестой день

Спальный автобус прибыл в Пекин в 7 часов, занятия у нас начинались в 8. Надежда попасть на них вовремя улетучилась, когда мы попали в утреннюю пробку. Пекинские пробки до удивления похожи на московские.

Из-за северного ветра стало немножко прохладнее, но вместе с тем воздух стал заметно чище.

* * *

После недели в Хэнани пекинский путунхуа воспринимается не только без напряжения, но и с благодарностью. Проблема понимания речи преподавателей практически исчезла. Видимо, это хорошая практика: забраться в самом начале стажировки в какую-нибудь деревню, а потом не испытывать особых проблем с аудированием до конца своего обучения здесь.

* * *

Днем разбирали технику написания письменных работ. Нам объясняли, как оформлять заголовки (сколько клеточек в иероглифических тетрадях пропускать с каждой стороны), как оформлять знаки препинания, где подписывать имя. Видимо, опыта у преподавателя пока не очень много, поэтому примеры хороших и плохих практик написания письменных работ извлекались непосредственно из тех сочинений, которые студенты сдавали на занятии. Не все могут воспринимать такую педагогику с должным хладнокровием.

* * *

Познакомился с тутошним русистом, который меня удивил: он студент второго курса, проучил русский язык один год. Собственно, все это я узнал от него в ходе разговора по-русски — отсюда и глубина впечатления. Не думал, что китаец в принципе в состоянии освоить наш язык на этом уровне за такое время. Но они много занимаются: шесть часов аудиторных занятий с понедельника по четверг и один час в пятницу.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s