Восьмидесятый день

Студенческая организация, посвященная установлению контактов на английском языке, сегодня проводила встречу, посвященную китайской каллиграфии. На встречу пришло четыре иностранца, из них три девушки из Кореи. Было как-то неудобно за то, что наш брат иностранец столь безразличен к высокому: говорят, на прошлой встрече, посвященной искусству лепки китайских пельменей, народу было гораздо больше.

Мероприятие, тем не менее, было замечательное. Мое имя написали двумя разными стилями, пытались научить технике написания базовых черт кистью, а в конце концов подарили тушечницу и лист с одним сунским стихотворением в полускорописном стиле (синшу).

Мне пишут мое имя

Простые китайцы из числа организаторов мероприятия честно признались, что не могут отличить хорошую каллиграфию от плохой. Те же их коллеги, которые владеют каллиграфией в большей степени, предпочитали не отвечать на вопрос о том, как различать хорошую и плохую каллиграфию, а говорили, что каллиграфия — это отражение личности автора. Но право на индивидуальность, как я понял, еще нужно заслужить. Для этого нужно лет пять тренироваться. Добрый китаец, потративший полчаса на то, чтобы показать мне, как правильно писать простую горизонтальную черту, признался, что когда он сам начинал заниматься каллиграфией, на освоение этой черты он потратил месяц.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s