Сто двенадцатый день

Под участком Великой стены, что зовется Сыматай, есть небольшое количество крестьянских двориков. Не нужно думать, что они в самом деле крестьянские — имея рядом столь благодатный источник прибыли, местное население в основном промышляет туризмом. В том доме, где мы справляли новый год, также было слишком мало от традиции и слишком много — от дешевой гостиницы.

Тем не менее, нас встретил девятилетний мальчуган с обмороженными темно-красными щеками, который грелся со скакалкой. Мне удалось вместе с ним пропрыгать восемь раз, отдельно без него — 59. Кажется, мой личный рекорд.

В помещениях было темно, желаемый кан (традиционная печка длиной во всю комнату, на которой спят, сидят и вообще живут в зимнее время) был далеко и спали на нем не мы. У нас были только электрические обогреватели, при тепле и свете которых мы и встречали Новый год. Ели русский салат оливье, блины, рис, фрукты.

Здорово, однако, что не было телевизора.

Сто десятый день

Сегодня было предпоследнее занятие по написанию сочинений. Обсуждали, как правильно составлять резюме. Оказывается, при перечислении нескольких навыков следует писать их не как попало, а прежде всего упоминать те, которые более существенны в контексте искомой работы. Большая часть обсуждений на занятии ведется именно в этом ключе. Это не со зла, просто нас искренне считают идиотами.

* * *

Накануне ночью смотрел описание Лаоса, в который, скорее всего, в этом году попасть не удастся. Страна, между тем, чудесная. Вполне забытая, и до недавнего времени вполне своей забытостью довольная. Сейчас начинает просыпаться — и очень хотелось бы увидеть ее, пока не проснулась.

Сто восьмой день

Делал новую версию eastudies.ru. Пришла в голову замечательная мысль основное его содержание – каталог ссылок – перевести на del.icio.us. Учитывая то, что библиотеку планируется сделать с помощью eprints, на сам сайт (т.е. на мои очень ограниченные программистские способности) остается минимальная нагрузка.

* * *

В храме на территории посольства крестили ребенка, поэтому служба началась на пятнадцать минут позже. Пришла семья греков, и о. Дионисий несколько ектений возглашал по-гречески. На улице было прохладно, но перед огромным зданием 中国石油 Чжунго Шию (“Китайская нефть”) возле метро Дунчжимэнь китайцы, похожие на обслуживающий персонал этого здания, играли в бадминтон.

* * *

На ужин попробовал “цзунцзы”, рисовая лепешка с начинкой, завернутая в лотосовые листья. Очень неплохая вещь для скромного ужина с кружкой чая после холодной улицы.

* * *

В спортзале людей не было. Наверное, это сочетание качеств: приближение экзаменов, середина дня и выходные.

Сто седьмой день

Готовили с утра музыкальную сценку для конечного экзамена по устному языку. Я когда-то писал, что в Китае живут дети, но когда тебя заставляют становиться ребенком насильно (чтобы получить зачет), это не всегда бывает приятно.

Все более укрепляюсь в мысли не ходить на занятия на протяжении следующего семестра. Теперь примерно понятен мой уровень в плане языка, мои приоритеты, мои возможности и круг обозримых задач. Полгода назад, увы, они были непонятны, а я был слишком уставшим.

* * *

Обсуждали Моцзы, пытались по ходу дела сравнивать его с Мэнцзы и обсуждать, в чем Мэнцзы в своем учении является последователем Моцзы. Выбранные нами главы Моцзы читать приятно: текст ровный и очень прозрачный.

Сто пятый день

День накануне западного рождества. Народ празднует, на улицах пробки, в спортзале никого нет, в магазинах полки забиты подарками, а китайские знакомые шлют поздравительные SMS.

* * *

Планирую пропустить критическое количество занятий по курсу написания сочинений и получить незачет. В принципе, зачет или незачет ни на что не повлияет, но незачет будет символичен. Небольшой символ, импровизированный ритуал. Настоящих ритуалов у нас осталось так мало, что приходится баловаться игрушечными.

* * *

На занятии по разговорному преподаватель принесла тайваньский фильм, который на английский незамысловато переводится как Eat, drink, man woman. Не уверен, что перевод вполне отражает исходный смысл, но да ну его. Милая тайваньская семейная мелодрама. На занятии я в очередной раз поразился тому, как скверно понимаю китайскую речь на слух. Вернулся, посмотрел то же самое на tudou.com с субтитрами. Чуточку успокоился — язык действительно не самый простой, а первая половина фильма сдобрена названиями разных кулинарных деликатесов. Куда мне там понимать — еду в столовой я до сих пор покупаю, используя преимущественно два известных мне универсальных названия для любых блюд: “это” и “то”.

Сто третий день

В Пекине как будто бы не бывает холоднее, чем сейчас. По ночам -12, днем немного теплее, но вчера дул ветер, редкий в Москве зимой, от которого становилось ощутимо холоднее, чем зимой на родине. Снега нету, просто холодно и сухо. Посетителей на занятиях в таких условиях тоже немного.

* * *

Ощутимо легче говорить по-китайски после путешествия. Возможно, влияние живой среды, возможно — регулярного режима сна и бодрствования во время путешествия.

* * *

Во время обеда в корейском ресторане одногруппники обсуждали будущее и перспективы работы. Кореянка с американским гражданством думает о перспективах трудоустройства в Австралии, а кореянец с гражданством австралийским — о перспективах трудоустройства в Китае. Он молод (21 год), она на шесть лет старше и советует молодому не пренебрегать возможностями полубесплатного (250 долл.) трудоустройства ради накопления трудового стажа. Теперь мне кажется, что собственное будущее для студентов больших стран Запада — такая же загадка, как и для наших.

Сотый день

В последний день перед возвращением нужно было посетить дамбу Санься — самое грандиозное и наиболее спорное китайское сооружение последних лет. Полезность и необходимость дамбы в многосотмиллионной стране, испытывающей нехватку электроэнергии, столь же очевидна, сколь и приносимый ею вред для природы и исторического наследия.

Дорога к дамбе из Ичана занимает меньше двух часов, значительная ее часть проложена в тоннеле, который, по словам экскурсовода, сократил время перемещения в сложном участке с двух часов до 15 минут. Вид из окна на подъезде к дамбе был в эту пору года туманен, но весьма живописен: террасированные поля, разбросанные на склонах дома, цитрусовые деревья.

Из-за того же тумана сама дамба и водохранилище за ней терялись где-то на расстоянии пятидесяти метров. То, что нельзя было увидеть, пришлось восстанавливать по макету, к которому туристов подводят в начале экскурсии. И, разумеется, тут же на горе можно купить сувениры. Сидящий рядом со мной в автобусе китаец-бизнесмен купил большие и толстые, с длинный огурец, карандаши для детей, какие-то стекляшки для украшения офисного интерьера, а когда мы уже выезжали с территории дамбы — угостил меня печеным бататом.

Дамба в тумане

Господин У фуцзянец по рождению, но живет в Баодяне под Пекином. Понимать его было тяжело (носители фуцзяньского диалекта пользуются в этом плане недоброй славой среди самих китайцев), но можно. Вернувшись в Ичан, господин У повел меня в ресторан, где заказал четыре порции разных кушаний и вино — настойку на каких-то травах по правилам китайской медицины. Заплатил он сам: игра с засовыванием денег в его карман не сработала, и остановились на том, что за ужин плачу я.

Ужин, к сожалению, настал слишком скоро (уже в 6 часов было отправление поезда, и нужно было успеть), однако я отвез его на улицу ближе к набережной, где расположена большая часть приличных ресторанов и кафе, а когда господин У побежал к прилавку рассчитываться за нас двоих, успел встрять между ним и официанткой и заплатить сам. В результате всего этого мне пришлось принять соленую рыбу в пластиковой упаковке, купленную им накануне в качестве одного из гостинцев с Янцзы.

Вообще, весь день он был показательно богат. Рядом с дамбой он одаривал меня и экскурсовода конфетами, подошедшему на улице бродячему монаху выдал пятьдесят юаней, от хорошего настроения сел чистить обувь, не имея к тому особой надобности (мелочная, но тоже трата), был расточителен при покупке гостинцев из местных лакомств для родных из знакомых, но меня более смутил его билет. В китайских спальных вагонах общего класса (так называемые “жесткие купе”, есть еще “мягкие купе”) спать можно не на двух, а на трех полках (при этом нет “боковых” полок вдоль прохода). Так вот: у господина У был билет на верхнюю полку, ту самую, которая на 10 юаней дешевле средней и на двадцать — нижней. А поскольку господин У купил билет на день раньше, чем я без проблем взял билет на среднюю полку, то объяснить это отсутствием подходящих мест на момент покупки уже не получится.

Вот и думаю: не подарил ли я господину У случай похвалиться своим преуспеянием и богатством, из тех, что бывают раз в полгода-год?