Тридцать пятый день

Ходил в Intel, разговаривал с руководителем стратегических программ по Linux китайского отделения компании Робертом Чэнь или Чэнь Сюем по поводу состояния СПО в Китае. Значительное удобство кампуса Пекинского университета — непосредственное его примыкание к району Чжунгуаньцунь, “Силиконовой долине” Китая, где расположены офисы большинства крупнейших айтишных компаний и разные технопарки.

Сейчас я понимаю положение дел в области китайской индустрии FOSS примерно так:

  1. В Китае сейчас довольно быстро развивается серверный рынок Linux. Основная движущая сила развития этого рынка — заказы от государственных и подконтрольных государству крупных компаний (почта, мобильные операторы, банки), которые потихоньку мигрируют на Linux с Solaris и прочих UNIX-систем.
  2. Об использовании FOSS на десктопах пока никто всерьез не думает.
  3. Кроме RedFlag в Китае создана аналогичная компания под названием CS2C (в каждой компании порядка 150 человек), которая занимается примерно тем же, что и RedFlag (также на основе RHEL) и имеет примерно те же размеры и также создана по инициативе правительства КНР. Это вполне стандартная схема китайской управляемой конкуренции подконтрольных правительству предприятий. Конкурируют они по несколько непривычному для нас принципу: полюбовно делят между собой карту Китая, а затем каждый разворачивает бизнес в “своем” регионе :) Впрочем, до самого последнего времени рынок связи здесь тоже был распределен по географическому признаку. Возможно, это просто определенный этап в развитии китайских компаний.
  4. Другая перспективная область, где у Linux сильные конкурентные позиции — мобильные системы.
  5. Об использовании FOSS в среднем образовании никто не думает. В университетах спрос на FOSS есть просто потому, что приличные университеты сами понимают его необходимость.
  6. Правительство здесь, кажется, в самую последнюю очередь обеспокоено выработкой нормативной политики в отношении софтверной индустрии. Государственное участие ограничивается финансовой подпиткой RedFlag и подобных им компаний. Отчасти, видимо, это связано со спецификой правовой культуры Китая, но в общем, моя заинтересованность в вопросе выработки грамотной государственной политики в области СПО здесь не найдет понимания.
  7. Кроме RedFlag и CS2C, существует еще несколько компаний, при этом все базируются на RHEL (кроме компании местного значения на юге Китая SunWah Linux, которая используют Debian). Их вклад в разработку, как правило, ограничивается локализацией, GUI, графическими темами и т.д. Китайско-японско-корейское предприятие ASIANUX также не подразумевает какой-либо серьезной разработки, несмотря на то, что этот проект создал резонанс во всемирных масштаха, а профильные министры трех стран ежегодно проводят встречи по вопросам развития Open Source.
  8. На вопрос о том, когда в Китае появятся собственные независимые дистрибутивы, мой собеседник с удивительной резкостью ответил: “Никогда!” Когда же я начал объяснять очевидные преимущества таких независимых разработок, Чэнь сказал, что в обозримой перспективе их точно не будет. Иными словами, сейчас китайцы настроены на восприятие и воспроизводство чужого опыта и не претендуют на ведение какой-либо значимой собственной разработки. Роскошь технологической независимости они не могут себе позволить, и, если присмотреться к китайскому хайтеку в целом, то это касается далеко не только разработки ПО.
  9. В местном Intel над Open Source работает около 300 человек, большей частью участвующих в разработке ядра, драйверов, виртуализации, мобильных технологий, взаимодействии с вендорами и т.д.

* * *

Сегодня впервые заметил, что горы являются составной частью пекинского горизона. В течение первого месяца проживания здесь я их не видел. Думаю, не столько из-за ненаблюдательности, сколько из-за обысного состояния тутошней атмосферы, позволяющей смотреть на солнце, не зажмуривая глаза.

Юго-западные ворота университета

Двадцать восьмой день

Купил карманный электронный словарь (позиционируется как “устройство для изучения китайского”) на основе Linux (Qt) производства китайской фирмы Noah. Помимо поиска в англо-китайских и китайско-английских словарях с возможностью распознавания рукописного ввода, умеет показывать фильмы с субтитрами на английском или китайском языках, проигрывать музыку, показывать и читать вслух электронные книги. В комплекте идут учебные курсы (правда, скорее забавные, нежели полезные в моем случае), материалы для освоения иероглифики (частично полезные, поскольку вопросы с порядком черт иногда продолжают возникать), дополнительные словари (включая простые русско-китайский и китайско-русский). Пока что доволен. Цена — 200 с лишним долл.

* * *

Меня покидает французский — но, наверное, пусть его. Освежить и довести его до нужного уровня — задача гораздо более простая, нежели доучить китайский или освоить японский. Именно этим нужно заниматься здесь, а французский вполне можно изучать и в Европе.